Заключение
Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.
Фундаментальный постулат (fundamental postulate).
Деятельность человека, психологически канализируется в соответствии с тем, как он предвосхищает события.
Это фундаментальный постулат психологии личных конструктов. Она начинается с того, что помещает человека в центр происходящего. Но что Келли понимал под человеком? Он не предлагает какого-то собственного определения, для него челов ...
Результаты диагностики
При изучении структуры и организации класса я использовал несколько методов: социометрию, наблюдение и беседы с учениками и учителями.
Социометрия. Социометрическая процедура может проводиться в двух формах параметрическая и непараметрическая. На мой взгляд, при изучении социометрии в этом классе предпочтительнее параметрическая процед ...
Школьная дезадаптация
В самом общем виде под школьной дезадаптацией подразумевается, как правило, некоторая совокупность признаков, свидетельствующих о несоответствии социопсихологического и психофизиологического статуса ребенка требованиям ситуации школьного обучения, овладение которой по ряду причин становится затруднительным.
С понятием “школьной дезадап ...

