Заключение
Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.
Характеристика базовых потребностей
Базовые потребности обычно обнаруживаются и испытываются в указанном выше порядке. Однако есть много исключений. Некоторые индивиды, например, могут предпочитать самооценку любви со стороны других. Или, скажем, у человека, долгое время бывшего безработным, могут притупиться желания, связанные с высшими потребностями, раз ему в течение м ...
Промежуточная память
Обеспечивает сохранение информации в течение нескольких часов и накапливает её в течение дня. Во время ночного сна информация классифицируется, сортируется, группируется и переводится в долговременную
память, освобождая память промежуточную для приема новой информации. По окончании сна промежуточная память опять готова к приему новой ...
Подростковый ревматоидный артрит
Дети с таким заболеванием часто подвержены психическим проблемам. В норвежском исследовании 64% детей с ПРА имели психические нарушения (чаще депрессию и беспокойство), но зачастую мягкого или умеренного характера. Такую депрессию невозможно проследить родителям, и достаточно умный ребенок может скрыть ее симптомы.
Другие исследования ...

