Заключение

Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.


Введение.
В нормальном, цивилизованном обществе политика осуществляется для людей и через людей. Какую бы значительную роль не играли социальные группы, массовые общественные движения, политические партии, в конечном счете, главным её субъектом выступает личность, так как сами эти группы, движения, партии и другие организации состоят из реальных ...

Социально психологический тренинг
Актуальность данной темы обусловлена тем, что каждый человек ежедневно осуществляет верификацию поведения партнёров по общению и от адекватности данного процесса зависит успешность в социальном взаимодействии, а для представителей некоторых профессий (следователь, дознаватель, судья, сотрудник таможни) и профессиональная успешность. В ...

Эмоционально-личностное общение на втором полугодии жизни
Второе полугодие жизни . Ведущая деятельность — предметно-манипулятивная. В этом возрасте общение со взрослыми преобразуется ситуативно-личностной формы в ситуативно-деловую, которая "обслуживает" предметно-манипулятивную деятельность. В процессе ситуативно-делового общения ребенок начинает овладевать культурно обусловленными ...