Заключение

Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.


Эстетические чувства
В процессе общественного развития, общественной практики человек приобрёл способность воспринимать явления окружающего мира не только с позиции морали, но и руководствуясь принципами прекрасного, - это становится основой для возникновения эстетических чувств. Эмоциональное отношение, переживаемое человеком, приобретает качества эстетич ...

Возникновение идеи решения в анализе проблемных ситуации М. Вертгеймера.
М. Вертгеймер исследовал процесс творческого мышления у детей и взрослых. Он также обнаружил инсайт и пришел к выводу, что тот связан с моментом переструктурирования ситуации. В анализе проблемных ситуаций и способов их решения Вертгеймер выделял несколько основных этапов мыслительного процесса: 1. Возникновение темы. На этом этапе по ...

Теоретические аспекты темы. Характеристика интровертного типа
Отличительной чертой интраверсии, в отличие от экстраверсии, которая прежде всего связывается с объектом и данными, является ориентация на внутренние личностные факторы.[2] Интроверты прежде всего интересуются собственными мыслями, своим внутренним миром. Для них больше характерны фантазии, чем для экстравертов. Интровертированная уста ...