Заключение
Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.
Структурные элементы и характеристики конфликтов
Для анализа и лучшего понимания конфликта полезно выделить основные структурные элементы и основные характеристики конфликта. Сами структурные элементы – это необходимые сущностные параметры, следующие основные элементы (составляющие) конфликта:
1) Инцидент (информационный) – событие, которое помогло обозначить хотя бы одному из взаимо ...
Этика личности
Что значит быть сильной личностью? Прежде всего, это та личность, которая постоянно совершенствуется, ищет новые подходы и новые взгляды для своего мировоззрения. Совершенствуется она в трёх плоскостях – физической, духовной, умственной. Каждая из составляющих по-своему важна, и если хотя бы одна хромает, то говорить о личности сильной ...
Бихевиоризм
Бихевиоризм (от англ. behaviour – поведение), ведущее направление в американской психологии, оказавшее значительное влияние на все дисциплины, связанные с изучением человека. В основе бихевиоризма лежит понимание поведения человека и животных как совокупности двигательных и сводимых к ним вербальных и эмоциональных ответов (реакций) на ...

