Заключение

Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.


Виды памяти
Существует три вида памяти: 1. зрительная 2. слуховая 3. моторная Зрительная память хранит ту информацию, которую мы получили путем наблюдений, то есть запомнили увиденное. Слуховая память отвечает за все звуковые ощущения, когда-либо испытанные нашим организмом. С этими двумя вроде все понятно, а с моторной будет посложнее.Третий в ...

Влияние билингвизма на развитие ВПФ: нейропсихологический анализ
Основные усилия исследователей билингвизма сосредоточены вокруг двух вопросов: · мозговая организация попеременного использования двух языковых систем. · влияние двуязычия на когнитивное развитие. Мозговая организация билингвизма поначалу изучалась нейропсихологами с помощью данных афазий у двуязычных людей, эти данные оказались неод ...

Влияние видов характера на профессиональную деятельность
Различают от 10 до 14 типов характера. Они бывают гармоничными и дисгармоничными. Гармоничные типы характера характеризуются достаточным развитием основных черт характера без выделения, обособления, без преувеличения в развитии каких-то одних черт. Дисгармоничные – проявляются с выявления разных черт характера и получили название акц ...