Заключение

Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.


Социализация ребенка.
Социализация ребенка неотделима от воспитания. Ведь дети учатся не только на примерах взрослых, подражая им. Изменения в жизни, экономической, политической и прочих ее сферах настолько быстры, что малышам придется жить в том мире, который существенно отличается от мира родителей. Поэтому эффективность воспитания должна оцениваться не по ...

Сущность общения: функция и виды общения
Общение - это психологическая категория. Существует много различных определений и понятий “общения”, прежде всего связанных с различными подходами и взглядами на эту проблему. Общение - это и условие человеческой жизни, и одна из основных потребностей человека. Общение - это вид психической деятельности человека и система отношений ч ...

Исследование самооценки по методике Дембо-Рубинштейн
Данная методика основана на непосредственном оценивании (шкалировании) испытуемыми ряда личных качеств, таких как здоровье, способности, характер и т. д. Обследуемым предлагается на вертикальных линиях отметить определенными знаками уровень развития у них этих качеств (показатель самооценки) и уровень притязаний, т. е. уровень развития ...