Заключение

Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.


Виды определений понятий
Дадим определение понятию. Понятие – форма мышления, отражающая предметы в существенных признаках. Признаком предмета называется то, в чём предметы сходны друг с другом или чем они друг от друга отличаются. Понятие представляет собой результат обобщения множества однородных предметов по их общим существенным признакам. Понятия " ...

И на всю жизнь
Любовь с первого взгляда ничуть не хуже и не лучше любви со второго или третьего . В реальности сколько угодно случаев, когда люди влюбляются, едва увидев друг друг, и прекрасно живут всю жизнь. И, наоборот, годами "приглядываясь", проверяют свои чувства, а, поженившись, разводятся через полгода. Если вас посетило это чудо - л ...

Студенческое кураторство как решение проблемы
В настоящее время остро стала проблема воспитания студентов в университете: обязан ли ВУЗ заниматься этим? Если да, то кто этим займется? Во многих ВУЗах существуют Институты кураторов, но их работа оставляет желать лучшего, потому что, как правило, кураторы - это преподаватели, которые видят мир с преподавательской точки зрения, порой ...