Заключение
Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.
История заболевания
Больной себя считает с 2002 года когда появились симптомы заболевания – головные боли, слабость, быстрая утомляемость, подавленное настроение, раздражительность, тревога. Заболевание свое связывает с тяжелой психической травмой (в течение одного года умерли 5 близких родственников), также были конфликты в семье из-за пристрастия мужа к ...
Роль чувств в жизни личности
Невозможно изолированно воздействовать на эмоциональную сферу вне личности. Процесс изменения чувств всегда связан с изменениями самой личности. Чувства, как и все психические процессы, является отражением действительности. Однако такое отражение носит субъективный характер. Впрочем, субъективность чувственного отражения не подразумевае ...
Оценка личности
Тест САН (самочувствие, активность, настроение), шкала тревожности Спилберга, исслед. темперамента Айзенка, шкалы самооценки, уверенности и др.
Специальные тесты выглядят как опросники и шкалы. Проективные методики не используются. Используются тесты на познавательные способности. ...

