Заключение
Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.
Виды и типы организационных конфликтов
Чтобы эффективно управлять организационным конфликтом, необходимо знать, какие конфликты бывают, как они возникают и протекают и как их можно разрешать.
В литературе существует огромное множество различных классификаций организационных конфликтов. Рассмотрим наиболее интересные из них.
I.
С точки зрения причин организационного конфли ...
Введение.
Цель работы
: с помощью учебной литературы изучить материал. Составить план и подробно раскрыть пункты плана контрольной работы.
Задачи работы
: Дать определения понятиям лидер, лидерство, стиль лидерства. Изучая материал контрольной работы понять разницу между понятиями менеджер и лидер. Рассмотреть общепринятые теории лидерства.
Акт ...
Особенности референтной группы
Одним из основных структурных компонентов формирования личности подростка являются ценностные ориентации – разделяемые и внутренне принятые материальные и духовные ценности, предрасположенность к восприятию условий жизни и деятельности в их субъективной значимости. Именно ценностные ориентации для подростка служат опорными установками д ...

