Заключение

Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.


Консультативно-рекомендательная работа
Данная форма работы специалистов включает первичное психолого-педагогическое обследование, консультативные посещения, повторные психолого-педагогические обследования. На первичном психолого-педагогическом обследовании с участием дефектолога, врача-психоневролога, психолога родители получают ответы на интересующие их вопросы, касающиеся ...

Техника самовнушения по Куэ
Для произвольного самовнушения, как утверждает Куэ, характерно отсутствие в нем чего-либо насильственного. Все очень просто. Такова же и техника внушения. Оно должно осуществляться «без всякого усилия», как можно более «простым, детским, механическим способом». Приведенную выше формулу Куэ надо произносить каждое утро после пробуждения ...

Психологическая наука в постсоветском Казахстане
Состояние психологической науки в Казахстане в постсоветский этап можно оценить как период значительного подъёма в её развитии. Ныне она непрерывно обогащается новыми научными данными, совершенствуется её понятийный аппарат и методы исследования. В настоящее время в нашей республике резко возросли интерес и потребность людей в интенсив ...