Заключение

Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.


Логика терроризма
Результатом осуществления власти является расширение личностного и общинного пространства того человека, той группы людей, той культуры, которые являются носителями власти. Степень властвования может разниться от формально внешней (когда внутренняя сущность подчиненных власти людей не меняется, а лишь маскируется под требования, которым ...

Против пьянства и вредных привычек
Критика оправдания пьянства и дурных привычек, оказывающих отрицательное воздействие минимум на близких и членов семьи. "Береги честь смолоду", - гласит одна из русских поговорок. Растущее пристрастие к выпивке и пьянству, особенно среди молодежи - фактор пугающий. Да, наши пили спиртное, как только оно появилось, но наши пре ...

Понятие конфликта и его признаки
Конфликт (англ. conflict; от лат. conflictus – столкновение) В психологии под конфликтом как правило понимается актуализированное противоречие, столкновение противоположно направленных интересов, целей, позиций, мнений, взглядов субъектов взаимодействия или оппонентов и даже столкновения самих оппонентов. Трудности точной дефиниции ко ...