Заключение
Результаты исследования показали, что у части школьников понимание текста на иностранном языке происходит по ходу его восприятия, независимо от стоящей перед ними задачи. Так, при написании диктанта процессы записи текста и его понимание практически сливались в 20,0% случаев, а при чтении текста вслух процессы чтения и понимания сливались в 24,0 % случаев. Однако у большей части испытуемых (80,0% на первом и 76,0% на втором этапах исследования) понимание текста было либо искажено, либо текст был не понят. Частное умение понимать речевое сообщение, сформированное в условиях слухового восприятия, плохо переносилось в условия работы с печатным текстом. Связь семантики слова с его зрительным и слуховым образом оказалась не прочной, умение - плохо обобщенным, процессы восприятия и понимания текста - раздельные.
Общая характеристика методов социально-психологических исследований
Социально-психологическая наука строится на основе проведения социально-психологических исследований.
Социально-психологическое исследование — вид научного исследования с целью установления в поведении и деятельности людей психологических закономерностей, обусловленных фактом включения в социальные (большие и малые) группы, а также пси ...
Моральные чувства
Объектом моральных чувств являются отдельные люди, человеческие коллективы, социальные институты, жизненные события, человеческие взаимоотношения и сам человек. Моральные чувства – это все те чувства, которые испытываются человеком при восприятии им явлений действительности под углом зрения нравственности, отправляясь от категорий морал ...
Социализация и самоотношение детей в различных типах учебных учреждений
Эмпирическое исследование, выборка которого состоит из 50 учащихся младшего звена в возрасте 8-9 лет среднеобразовательной школы №53 и английской гимназии №76, было проведено с помощью использования следующего диагностического аппарата:
1. Проективная методика «Автопортрет».
Для более полного и глубокого интерпретирования результатов ...

